Outils intéractions

Livre
Dire le vers
Court traité à l'intention des acteurs et des amateurs d'alexandrins
Editeur :
Verdier 2008
Résumé :
L'étude de J.C. Milner et F. Regnault porte principalement sur les vers réguliers, ceux des alexandrins des tragédies classiques de Corneille et Racine. Découvrir les règles solides et riches qui gouvernent la langue française, et celles du vers qui en découlent, permet à l'acteur de comprendre, vers après vers, comment les déplacements et redistributions syntaxiques s'opèrent en douze syllabes. Ainsi résout-il les contradictions par la raison, avant de dire les vers par le coeur. L'analyse linguistique permet la plus sûre des interprétations sémantiques, et il est certain que le jeu y gagne en subtilité sans y perdre son âme. Loin d'asséner une façon rigide de dire le vers, J.C. Milner et F. Regnault montrent combien l'alexandrin requiert un traitement nuancé. C'est pourquoi ils établissent une échelle de puissance où l'accent, la liaison et le e muet se font plus ou moins entendre, car "la diction du vers est scalaire".
Description :
1 Volume (237 p.)
Format :
18 cm
Collection :
Edition :
Nouvelle éd. revue et augmentée
Identifiant :
978-2-86432-533-8
Traduit de :
Indice :
448.1
Autre(s) Note(s) :
Un vers n'est rien s'il n'est pas dit. Cela est vrai partout, mais singulièrement en français, où le vers de la tragédie est aussi celui de l'épopée et de la poésie lyrique : l'alexandrin, clé de toute la poésie depuis Ronsard jusqu'à Rimbaud. Encore faut-il qu'il soit dit comme il doit l'être. Mais bien dire un vers, cela ne relève ni de l'humeur du moment ni de recettes artisanales. Le recours essentiel est tout autre : c'est la langue. Moyennant les lois de la langue et moyennant les règles du vers qui s'en déduisent facilement, chacun saura manier l'alexandrin. Il lui appartiendra de régler sa voix et son souffle sur ce qui est ainsi requis. Enfin, il pourra dire, c'est-à-dire entendre et faire entendre le vers ce qui est un plaisir.
Un vers n'est rien s'il n'est pas dit. Cela est vrai partout, mais singulièrement en français, où le vers de la tragédie est aussi celui de l'épopée et de la poésie lyrique : l'alexandrin, clé de toute la poésie depuis Ronsard jusqu'à Rimbaud. Encore faut-il qu'il soit dit comme il doit l'être. Mais bien dire un vers, cela ne relève ni de l'humeur du moment ni de recettes artisanales. Le recours essentiel est tout autre : c'est la langue. Moyennant les lois de la langue et moyennant les règles du vers qui s'en déduisent facilement, chacun saura manier l'alexandrin. Il lui appartiendra de régler sa voix et son souffle sur ce qui est ainsi requis. Enfin, il pourra dire, c'est-à-dire entendre et faire entendre le vers ce qui est un plaisir.
Extraits musicaux
Extraits vidéos
Extrait du livre
Biographie
Table des matières
Exemplaires
Titre | Réserver | Support | Consultation | Bibliothèque | Secteur | Localisation | Cote | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dire le vers | Livre | Prêt normal | Conservatoire à Rayonnement Régional | Libre accès | Bibliothèque Conservatoire | 792.028 MIL | En rayon |
Avis publiés
Note moyenne des lecteurs
Connectez-vous pour donner votre avis
Commentaire(s) des lecteurs
Je donne mon avis
Connectez-vous pour donner votre avis